Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: składać podpis
...o obsłudze certyfikatu kwalifikowanego za pomocą bezpiecznego urządzenia służącego do
składania podpisu
(ang. QcSSCD statement), jeżeli twierdzi się, że składanie podpisów elektronicznyc

Ideally each issued QC should include the ETSI defined QcCompliance [9] statement when it is claimed that it is a QC and should include the ETSI defined QcSSCD statement when it is claimed that it is...
Najlepiej byłoby, gdyby każdy wystawiony certyfikat kwalifikowany zawierał określone przez ETSI poświadczenie zgodności certyfikatu kwalifikowanego (ang. QcCompliance statement) [9], jeżeli twierdzi się, że jest to certyfikat kwalifikowany, oraz określone przez ETSI poświadczenie o obsłudze certyfikatu kwalifikowanego za pomocą bezpiecznego urządzenia służącego do
składania podpisu
(ang. QcSSCD statement), jeżeli twierdzi się, że składanie podpisów elektronicznych odbywa się za pomocą SSCD lub jeżeli twierdzi się, że każdy wystawiony certyfikat kwalifikowany zawiera jeden z identyfikatorów obiektów (OID) polityk certyfikatów QCP/QCP + określonych w ETSI EN 319 411-2 [10].

Ideally each issued QC should include the ETSI defined QcCompliance [9] statement when it is claimed that it is a QC and should include the ETSI defined QcSSCD statement when it is claimed that it is supported by an SSCD to generate eSignatures, and/or that each issued QC includes one of the QCP/QCP+ certificate policy Object Identifiers (OIDs) defined in ETSI EN 319 411-2 [10].

...o obsłudze certyfikatu kwalifikowanego za pomocą bezpiecznego urządzenia służącego do
składania podpisu
(ang. QcSSCD statement), jeżeli twierdzi się, że składanie podpisów elektronicznyc

Ideally each issued QC should include the ETSI defined QcCompliance [10] statement when it is claimed that it is a QC and should include the ETSI defined QcSSCD statement when it is claimed that it...
Najlepiej byłoby, gdyby każdy wystawiony QC zawierał określone przez ETSI poświadczenie zgodności certyfikatu kwalifikowanego (ang. QcCompliance statement) [10], jeżeli twierdzi się, że jest to QC, oraz określone przez ETSI poświadczenie o obsłudze certyfikatu kwalifikowanego za pomocą bezpiecznego urządzenia służącego do
składania podpisu
(ang. QcSSCD statement), jeżeli twierdzi się, że składanie podpisów elektronicznych odbywa się za pomocą SSCD lub jeżeli twierdzi się, że każdy wystawiony QC zawiera jeden z identyfikatorów obiektów (OID) polityk certyfikatów QCP/QCP + określonych w ETSI TS 101 456 [11].

Ideally each issued QC should include the ETSI defined QcCompliance [10] statement when it is claimed that it is a QC and should include the ETSI defined QcSSCD statement when it is claimed that it is supported by an SSCD to generate eSignatures, and/or that each issued QC includes one of the QCP/QCP + certificate policy Object Identifiers (OIDs) defined in ETSI TS 101 456 [11].

...i dotyczące tego, czy podpis jest składany za pomocą bezpiecznego urządzenia służącego do
składania podpisu
(ang. Secure Signature Creation Device, SSCD) czy bez niego [3].

The mandatory information in the Trusted List (TL) must include a minimum of information on supervised/accredited CSPs issuing Qualified Certificates (QCs) [2] in accordance with the provisions laid...
Obowiązkowe informacje na zaufanej liście (ang. Trusted List, TL) muszą zawierać minimum informacji o nadzorowanych/akredytowanych podmiotach świadczących usługi certyfikacyjne wystawiających certyfikaty kwalifikowane (ang. Qualified Certificates, QC) [2] zgodnie z przepisami dyrektywy 1999/93/WE (art. 3 ust. 3, art. 3 ust. 2 i art. 7 ust. 1 lit. a)), w tym informacje dotyczące certyfikatu kwalifikowanego, na którym opiera się podpis elektroniczny i dotyczące tego, czy podpis jest składany za pomocą bezpiecznego urządzenia służącego do
składania podpisu
(ang. Secure Signature Creation Device, SSCD) czy bez niego [3].

The mandatory information in the Trusted List (TL) must include a minimum of information on supervised/accredited CSPs issuing Qualified Certificates (QCs) [2] in accordance with the provisions laid down in Directive 1999/93/EC (Art. 3,3, 3,2, and Art 7.1(a)), including information on the QC supporting an electronic signature and whether or not the signature is created by a Secure Signature Creation Device (SSCD) [3].

...monitoruje te rachunki pod względem otwierania rachunków bankowych i przekazywania uprawnień do
składania podpisów
oraz kontroli na miejscu i na rachunkach scentralizowanych.

...shall monitor those accounts from the point of view of opening of bank accounts and delegation of
signatures
and controls on the spot and in the centralised accounts.
Księgowy dokonuje płatności zasilających rachunki zaliczkowe oraz monitoruje te rachunki pod względem otwierania rachunków bankowych i przekazywania uprawnień do
składania podpisów
oraz kontroli na miejscu i na rachunkach scentralizowanych.

The accounting officer shall make payments endowing imprest accounts and shall monitor those accounts from the point of view of opening of bank accounts and delegation of
signatures
and controls on the spot and in the centralised accounts.

...elektronicznego oraz o tym, czy podpis został stworzony poprzez bezpieczne urządzenie służące do
składania podpisu
elektronicznego (ang. Secure Signature Creation Device - SSCD) [6].

The mandatory information in the Trusted List must include, as a minimum, information on supervised/accredited CSPs issuing Qualified Certificates (QCs) [5] in accordance with the provisions laid...
Informacje podawane obowiązkowo w zaufanej liście muszą obejmować co najmniej informacje o nadzorowanych CSP wydających certyfikaty kwalifikowane (ang. Qualified Certificates – QCs) [5], zgodnie z przepisami ustanowionymi w dyrektywie 1999/93/WE (art. 3 ust. 2 i art. 3 ust. 3 oraz art. 7 ust. 1 lit. a), w tym, jeśli nie stanowi to elementu certyfikatu kwalifikowanego, informacje o certyfikatach kwalifikowanych służących weryfikacji podpisu elektronicznego oraz o tym, czy podpis został stworzony poprzez bezpieczne urządzenie służące do
składania podpisu
elektronicznego (ang. Secure Signature Creation Device - SSCD) [6].

The mandatory information in the Trusted List must include, as a minimum, information on supervised/accredited CSPs issuing Qualified Certificates (QCs) [5] in accordance with the provisions laid down in Directive 1999/93/EC (Article 3(2) and (3), and Article 7(1)(a)), including, when this is not part of the QCs, information on the QCs supporting an electronic signature and whether or not the signature is created by a Secure Signature Creation Device (SSCD) [6].

...urządzenia służącego do składania podpisu (ang. QcSSCD statement), jeżeli twierdzi się, że
składanie podpisów
elektronicznych odbywa się za pomocą SSCD lub jeżeli twierdzi się, że każdy wysta

...the ETSI defined QcSSCD statement when it is claimed that it is supported by an SSCD to generate
eSignatures
, and/or that each issued QC includes one of the QCP/QCP+ certificate policy Object Ident
Najlepiej byłoby, gdyby każdy wystawiony certyfikat kwalifikowany zawierał określone przez ETSI poświadczenie zgodności certyfikatu kwalifikowanego (ang. QcCompliance statement) [9], jeżeli twierdzi się, że jest to certyfikat kwalifikowany, oraz określone przez ETSI poświadczenie o obsłudze certyfikatu kwalifikowanego za pomocą bezpiecznego urządzenia służącego do składania podpisu (ang. QcSSCD statement), jeżeli twierdzi się, że
składanie podpisów
elektronicznych odbywa się za pomocą SSCD lub jeżeli twierdzi się, że każdy wystawiony certyfikat kwalifikowany zawiera jeden z identyfikatorów obiektów (OID) polityk certyfikatów QCP/QCP + określonych w ETSI EN 319 411-2 [10].

Ideally each issued QC should include the ETSI defined QcCompliance [9] statement when it is claimed that it is a QC and should include the ETSI defined QcSSCD statement when it is claimed that it is supported by an SSCD to generate
eSignatures
, and/or that each issued QC includes one of the QCP/QCP+ certificate policy Object Identifiers (OIDs) defined in ETSI EN 319 411-2 [10].

...urządzenia służącego do składania podpisu (ang. QcSSCD statement), jeżeli twierdzi się, że
składanie podpisów
elektronicznych odbywa się za pomocą SSCD lub jeżeli twierdzi się, że każdy wysta

...the ETSI defined QcSSCD statement when it is claimed that it is supported by an SSCD to generate
eSignatures
, and/or that each issued QC includes one of the QCP/QCP + certificate policy Object Iden
Najlepiej byłoby, gdyby każdy wystawiony QC zawierał określone przez ETSI poświadczenie zgodności certyfikatu kwalifikowanego (ang. QcCompliance statement) [10], jeżeli twierdzi się, że jest to QC, oraz określone przez ETSI poświadczenie o obsłudze certyfikatu kwalifikowanego za pomocą bezpiecznego urządzenia służącego do składania podpisu (ang. QcSSCD statement), jeżeli twierdzi się, że
składanie podpisów
elektronicznych odbywa się za pomocą SSCD lub jeżeli twierdzi się, że każdy wystawiony QC zawiera jeden z identyfikatorów obiektów (OID) polityk certyfikatów QCP/QCP + określonych w ETSI TS 101 456 [11].

Ideally each issued QC should include the ETSI defined QcCompliance [10] statement when it is claimed that it is a QC and should include the ETSI defined QcSSCD statement when it is claimed that it is supported by an SSCD to generate
eSignatures
, and/or that each issued QC includes one of the QCP/QCP + certificate policy Object Identifiers (OIDs) defined in ETSI TS 101 456 [11].

...kwalifikowanym stworzonych z użyciem lub bez użycia bezpiecznego urządzenia służącego do
składania podpisu
elektronicznego zostało ułatwione dzięki decyzji Komisji 2009/767/WE z dnia 16 paź

...electronic signatures supported by a qualified certificate and created with or without a secure
signature
creation device has been facilitated through Commission Decision 2009/767/EC of 16 October
Transgraniczne stosowanie zaawansowanych podpisów elektronicznych weryfikowanych certyfikatem kwalifikowanym stworzonych z użyciem lub bez użycia bezpiecznego urządzenia służącego do
składania podpisu
elektronicznego zostało ułatwione dzięki decyzji Komisji 2009/767/WE z dnia 16 października 2009 r. ustanawiającej środki ułatwiające korzystanie z procedur realizowanych drogą elektroniczną poprzez pojedyncze punkty kontaktowe zgodnie z dyrektywą 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącą usług na rynku wewnętrznym [2], która to decyzja 2009/767/WE zobowiązuje państwa członkowskie do udostępnienia informacji niezbędnych do weryfikacji takich podpisów elektronicznych.

The cross-border use of advanced electronic signatures supported by a qualified certificate and created with or without a secure
signature
creation device has been facilitated through Commission Decision 2009/767/EC of 16 October 2009 setting out measures facilitating the use of procedures by electronic means through the ‘points of single contact’ under Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council on services in the internal market [2] which obliges Member States to make available information necessary for the validation of these electronic signatures.

...i wygenerowany – zgodnie ze wspomnianą dyrektywą – przez bezpieczne urządzenie służące do
składania podpisu
elektronicznego stanowi wystarczające zabezpieczenie dla obywateli.

...Journal, an advanced electronic signature based on a qualified certificate and created by a
secure-signature-creation
device in accordance with that Directive provides sufficient guarantees to
Do celów zapewnienia autentyczności, integralności i niezmienności elektronicznego wydania Dziennika Urzędowego bezpieczny podpis elektroniczny oparty na kwalifikowanym certyfikacie i wygenerowany – zgodnie ze wspomnianą dyrektywą – przez bezpieczne urządzenie służące do
składania podpisu
elektronicznego stanowi wystarczające zabezpieczenie dla obywateli.

For the purposes of ensuring the authenticity, integrity and inalterability of the electronic edition of the Official Journal, an advanced electronic signature based on a qualified certificate and created by a
secure-signature-creation
device in accordance with that Directive provides sufficient guarantees to the public.

...opartym na kwalifikowanym certyfikacie i wygenerowanym przez bezpieczne urządzenie służące do
składania podpisu
elektronicznego zgodnie z dyrektywą 1999/93/WE.

...shall bear an advanced electronic signature based on a qualified certificate and created with a
secure-signature-creation
device, in accordance with Directive 1999/93/EC.
Elektroniczne wydanie Dziennika Urzędowego jest opatrywane bezpiecznym podpisem elektronicznym opartym na kwalifikowanym certyfikacie i wygenerowanym przez bezpieczne urządzenie służące do
składania podpisu
elektronicznego zgodnie z dyrektywą 1999/93/WE.

The electronic edition of the Official Journal shall bear an advanced electronic signature based on a qualified certificate and created with a
secure-signature-creation
device, in accordance with Directive 1999/93/EC.

...i określające, czy podpis jest składany za pomocą bezpiecznego urządzenia służącego do
składania podpisu
czy bez niego.

...the QC supporting the electronic signature and whether the signature is or not created by a Secure
Signature Creation
Device.
Zaufana lista państwa członkowskiego musi zawierać minimum informacji o nadzorowanych/akredytowanych CSP powszechnie wystawiających QC zgodnie z przepisami dyrektywy 1999/93/WE (art. 3 ust. 3, art. 3 ust. 2 i art. 7 ust. 1 lit. a), informacje dotyczące QC, na którym opiera się podpis elektroniczny i określające, czy podpis jest składany za pomocą bezpiecznego urządzenia służącego do
składania podpisu
czy bez niego.

The Trusted List of a Member State must provide a minimum of information on supervised/accredited CSPs issuing Qualified Certificates to the public in accordance with the provisions laid down in Directive 1999/93/EC (Art. 3,3, 3,2 and Art. 7.1(a)), information on the QC supporting the electronic signature and whether the signature is or not created by a Secure
Signature Creation
Device.

Zasady te ustanawiają w szczególności wymóg wspólnego
składania podpisów
na poleceniach przelewu i wszystkich płatnościach bankowych przez dwóch pracowników należycie upoważnionych przez księgowego.

Those rules
shall
in particular require the joint
signatures
on transfer orders and all bank payments of two members of staff duly authorised by the accounting officer.
Zasady te ustanawiają w szczególności wymóg wspólnego
składania podpisów
na poleceniach przelewu i wszystkich płatnościach bankowych przez dwóch pracowników należycie upoważnionych przez księgowego.

Those rules
shall
in particular require the joint
signatures
on transfer orders and all bank payments of two members of staff duly authorised by the accounting officer.

oraz przystawia pieczęć i
składa podpis
na dokumencie poświadczającym wywóz z obszaru celnego Wspólnoty albo w rubryce J formularza kontrolnego T5, albo w najwłaściwszym miejscu dokumentu krajowego.”.

and by stamping and
signing
the document
constituting
evidence of exit from the customs territory of the Community, either in Section J of the control copy T5 or in the most appropriate place on the...
oraz przystawia pieczęć i
składa podpis
na dokumencie poświadczającym wywóz z obszaru celnego Wspólnoty albo w rubryce J formularza kontrolnego T5, albo w najwłaściwszym miejscu dokumentu krajowego.”.

and by stamping and
signing
the document
constituting
evidence of exit from the customs territory of the Community, either in Section J of the control copy T5 or in the most appropriate place on the national document.’

w tabeli odniesień językowych do oświadczenia „Zwolniony ze
składania podpisu
– 99207”, między odniesieniem językowym w FR a odniesieniem językowym w IT dodaje się przeniesione z dotychczasowego...

in the table of linguistic references to ‘
Signature
waived — 99207’, the following indent is inserted between the linguistic references of FR and IT and deleted from its current position:
w tabeli odniesień językowych do oświadczenia „Zwolniony ze
składania podpisu
– 99207”, między odniesieniem językowym w FR a odniesieniem językowym w IT dodaje się przeniesione z dotychczasowego miejsca tiret w brzmieniu:

in the table of linguistic references to ‘
Signature
waived — 99207’, the following indent is inserted between the linguistic references of FR and IT and deleted from its current position:

W ósmej części tabeli „Zwolniony ze
składania podpisu
– 99207” po NO dodaje się tiret w brzmieniu:

in the eighth part of the table ‘
Signature
waived – 99207’, the following indent is added after NO:
W ósmej części tabeli „Zwolniony ze
składania podpisu
– 99207” po NO dodaje się tiret w brzmieniu:

in the eighth part of the table ‘
Signature
waived – 99207’, the following indent is added after NO:

W ósmej części tabeli „Zwolniony ze
składania podpisu
– 99207” przed IS dodaje się tiret w brzmieniu:

In the eighth part of the table ‘
Signature
waived – 99207’, the following indent is added before IS:
W ósmej części tabeli „Zwolniony ze
składania podpisu
– 99207” przed IS dodaje się tiret w brzmieniu:

In the eighth part of the table ‘
Signature
waived – 99207’, the following indent is added before IS:

Zwolniony ze
składania podpisu
– 99207

Signature
waived — 99207
Zwolniony ze
składania podpisu
– 99207

Signature
waived — 99207

Zwolniony ze
składania podpisu
– 99207.

Signature
waived — 99207.
Zwolniony ze
składania podpisu
– 99207.

Signature
waived — 99207.

Zwolniony ze
składania podpisu
– 99207.

Signature
waived — 99207.
Zwolniony ze
składania podpisu
– 99207.

Signature
waived — 99207.

Zwolniony ze
składania podpisu
– 99207

Signature
waived — 99207
Zwolniony ze
składania podpisu
– 99207

Signature
waived — 99207

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich